Translation of "palle per" in English


How to use "palle per" in sentences:

Io vorrei avere le palle per vivere senza rete di sicurezza, come te.
I wish I had the balls to live without a safety net like you.
Non hai le palle per farlo.
You don't have the stones for that.
Non hai le palle per entrare in questa cella.
You don't have the guts to come in this cell.
Non credevo avresti mai avuto le palle per afferrarmi così.
I never would've thought you'd have the balls to just grab me like that.
Perché sapeva che non avevi le palle per gestire la squadra, dopo di lui!
Because he knew you didn't have the guts to do it after he was gone!
Mi c'e' voluto piu' di un'ora per trovare le palle per farlo.
Took me the best part of an hour to work up the balls to do that.
Sei il nostro nuotatore più veloce e hai le palle per dimostrarlo.
You're the fastest swimmer on this ship and have the balls to back it.
Se non hai le palle per partecipare, di' di no- non mandare un gorilla a rompermi le palle, sii professionista.
If you just don't want to come in on it, say no. Don't send some fucking third-rate Rent-a-Thug.
Un piccolo gratta è un tizio che ruba qualsiasi cosa, viva o morta perché non ha le palle per organizzarsi un colpo decente.
A fidlam Bens is a fellow who steals anything, dead or alive because he's too low to work up a decent lay for himself.
Non hai abbastanza palle per ammazzarmi!
You ain't got the fucking balls to take my ass.
Così sarò fuori dalle palle per sempre.
Then, I'll be out of your hair for good.
Se non fosse stato per me, non avresti avuto le palle per scoparti la sua donna.
If it weren't for me, you wouldn't have had the balls to fuck your partner's girl.
Dovreste avere le palle per riprendervi cio' che e' vostro.
You should have the balls to take back what is yours.
Nessuno ha le palle per sedersi giù e dire: "Guarda, appena tagliato la merda."
No one has the balls to sit them down and say, "Look, just cut the shit. "
E ora levati dalle palle, per favore.
Now get the fuck out of here.
Credi di avere le palle per farlo?
You think you got the balls to do that?
Ma non rompiamo le palle per questo!
We don't all keep going on about it!
Avrai anche avuto le palle per farmi sbattere dentro, figliolo... ma per spararmi?
You might have the balls to put me away, kid. But shoot me?
Ma chi cazzo ha le maledette palle per chiamare a casa di martedi' sera?
Who the fuck has the goddamn gall to call this house on a Tuesday night?
Devi avere le palle per venire qui.
You've got some balls coming in here.
Ti resto attaccato alle palle per sempre.
I'll hold onto your balls forever.
Non hai abbastanza palle per relazionarti con Weiland.
Fitch, you ain't got the balls big enough to relate to this guy.
Cheng ha detto che non ho le palle per torturare la gente
Cheng said I didn't have the stomach for torture. He was right!
Non solo ha le palle per svolgere questo compito, ma possiede anche del talento.
I think you not only have the stomach for this work; You have the talent.
Non essere quello pauroso e senza palle per il resto della vita!
Don't be a scared, dickless boy the rest of your life!
Non hai le palle per farlo da solo, figliolo.
You ain't got the bottle to do that on your own, son.
Ma devo ammirarne le palle per aver colpito il parco.
But you gotta admire their stones for hittin' the park.
A chi ho dovuto leccare le palle per avere un film tutto mio?
Whose balls did I have to fondle to get my very own movie?
Il procuratore non ha le palle per accettare un caso che potrebbe perdere.
The D.A.'s too much of a chickenshit to take a case he might lose.
Be', nessun altro in questa crisi ha avuto le palle per suicidarsi.
Well, no one else in this market's had the balls to commit suicide.
Hai le palle per uccidere Gant?
Have you got the balls to kill Gant?
No che non ti abbia già per le palle per avermi bloccato all'ingresso.
Not that I don't have you by the balls already for trying to stick me in the doorway.
Il tipo che lo fa, o il tipo che lo fa... e non ha le palle per dirlo alla sua amica?
The kind that does it, or the kind that does it and doesn't have the balls to tell her friend?
E non voglio che ti taglino le palle per colpa mia.
I do not want you cut the ball fault.
Qualcuno deve aver le palle per prendersi cura di questo dannato problema.
Someone needs to have some balls to take care - of this damn problem!
Io sono tuo amico, Allan, perche' ho le palle per essere brutalmente onesto con te.
I'm your friend, Allan, because I got the balls to be brutally honest with you.
Non obbligarci a strapparti le palle, per mettertele in bocca.
Want your balls sewn in your mouth?
Non ha le palle per imbrogliare.
They don't have the balls to rob us.
Non hai le palle per farlo davanti a lei!
He ain't got the guts to do it in front of you.
E uno come te, che vuole chi gli fa il lavoro e non ha le palle per farselo da solo, dovrebbe sopportare molto.
Yeah, and a guy like you, you want a job done... you don't have the balls to do it yourself, I think you ought to try pretty hard to.
La prima cosa che ha fatto e' stata rompermi le palle per aver cacciato Lip.
You look good, Moni. Back on meds? I am not bipolar.
Moretti non ha avuto le palle per essere qui.
Moretti didn't have the stones to be here.
Che alla fine non ha avuto le palle per farsi saltare, ma non ha avuto problemi nel mandarmi al manicomio?
Who, in the end, didn't have the stones to go through with it, but had no problem sending me to the nuthouse?
Lo devono ammettere... ci vogliono le palle per organizzare un incontro cosi'.
Gotta say... took some balls, calling a meeting like this.
Certo che hai le palle per venire a casa mia.
You got a lot of nerve coming into my house.
Il Presidente mi rompe le palle per il discorso all'ONU.
The President is busting my nuts about this UN speech.
Sviluppano aspettative su papere e palle che estenderanno a papere di gomma e palle per tutto il resto della vita.
And they develop expectations about ducks and balls that they're going to extend to rubber ducks and balls for the rest of their lives.
1.7072660923004s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?